Archives mensuelles : avril 2014

Laissez-passer pour vol de distance

La douane allemande a lancé des enquêtes pénales concernant le dédouanement contre des pilotes suisses, respectivement contre des détenteurs de planeurs. Dans un passé proche et lors de vols de distances, des planeurs suisses se sont posés sur des aérodromes allemands en bordure de frontière. La douane allemande veut savoir maintenant, si cette pratique utilisée lors de ces vols était contraire au droit et a demandé une entraide administrative aux autorités douanières suisses. La fédération Suisse de vol à voile suit cette affaire et offre un soutien formel et juridique aux pilotes et détenteurs de planeurs impliqués.

En suivant la procédure adéquate, il n’y a rien à craindre lors d’atterrissages à l’étranger. Il faut juste un laissez-passer pour vol de distance. Ainsi le pilote peut se poser, sur la base d’un accord interétat, en-dehors d’un aérodrome douanier. Après l’atterrissage, il est recommandé aux pilotes de s’annoncer au prochain poste de police et d’y présenter le laissez-passer, tout comme une pièce d’identité et les papiers de bords. Les organes de police contrôlent les documents remis et confirment l’atterrissage dans le laissez-passer. Ils vérifient, si mis-à-part les objets d’usages personnels et des provisions pour le voyage, d’autres marchandises se trouvent à bord. Dans ce cas, ils informent le prochain bureau de douane. Pour le vol de retour, le bureau de douane confirme la « sortie » dans le laissez-passer pour vol de distance. Ils envoient la copie bleue due laissez-passer à l’OFAC.

  • Prescriptions pour les vols de distance (Verso)
  • Laissez-passer pour vol de distance
  • Bulletin de commande pour les laissez-passer pour vol de distance
  • Changement dans la procédure de contrôle pour les détenteurs d`aéronefs

    A partir du 1er janvier 2015, les contrôles périodiques seront organisés différemment. Voir la lettre de l’OFAC (pour l’instant qu’en allemand).

    PDF Downloads

    Changement dans la procédure de contrôle pour les détenteurs d`aéronefs

    Changement dans la procédure de contrôle pour les détenteurs d`aéronefs

    File ‘Aenderung_Pruefverfahrens_fuer_Flugzeughalter2.jpg’ nicht gefunden.
    File ‘http://segelflug.ch/wp-content/uploads/2014/04/Aenderung_Pruefverfahrens_fuer_Flugzeughalter2_#.jpg’ nicht gefunden.

    Segelkunstflug SM 2014 in Locarno-Magadino

    Noch Startplätze zu vergeben

    Vom 21. bis am 24. Mai 2104 finden auf dem Flugplatz Locarno- Magadino die Segelkunstflug Schweizermeisterschaften statt. Sie werden von der GVV Ticino und der SAGA organisiert.

    Es sind noch einige Startplätze zu vergeben. Wenn du Lust hast, in der Sonnenstube vor einer einmaligen Kulissen und kompetenten Punktrichtern deine Segelkunstflugqualitäten zu präsentieren, dann melde dich bist spätestens am 30 April per E-Mail bei:

    Daniel Pfamatter, OK-Präsident (GVV Ticino)

    Programm

    • Training: Montag 19. bis Mittwoch 21. Mai 2014
    • Eröffnungsbriefing: Mittwoch 21. Mai / 18.00 Uhr (für alle Teilnehmer obligatorisch)
    • Wettbewerb: Donnerstag 22. bis Samstag 24 Mai
    • Reserve: Sonntag 25. Mai

    Die Segelkunstflug SM wird im Rahmen der Jubiläumsfeierlichkeiten « 100 Jahre Schweizer Luftwaffe und 75 Jahre Flugplatz Locarno », welche vom 20. Mai bis am 2. Juni dauern, durchgeführt.

    Das Programm rund um den « Cielo aperto » ist grossartig und abwechslungsreich. Schon allein deswegen lohnt sich die Teilnahme an der SM.

    Weitere Infos werden unter:
    www.acro2014.ch und www.cieloaperto.ch publiziert und ergänzt.

    Lucretia Hitz